Storia delle parole italiane 15: Tecnica e Simposio

di Giovanni Albanese
giovannilbns@giulio

Tra latino e greco

Tecnica: è grecismo da téchne, arte. Tecnica dunque altro non vuol dire se non arte. In latino, nel latino arcaico di Plauto, compare la voce techinae, cioè astuzie, stratagemmi. La stessa parola “stratagemma” vuol dire arte, espediente, astuzia. E’ il greco stratéghema, voce del gergo militare, da stratòs, esercito e éghema da ago, condurre. Lo stratagemma sarebbe dunque un partcolare espediente, onde il comandante dell’esercito perviene alla vittoria.

Simposio: per simposio intendesi una riunione, un congresso di esperti d’un determinato argomento. Non era così per gli antichi Greci. Simposio (ne scrisse uno celebre Senofonte e uno ancor più celebre Platone) era una festa, nella quale i partecipanti bevevano, tracannavano , cioncavano vino assieme. Syn vale “con”, “assieme”; pìno vale bere, donde posis la bevanda e l’aggettivo verbale potòs, bevuto. Da festa in cui ci s’inebbriava è derivato il significato di incontro di diverse persone, per lo più per tentare di risolvere qualche problema o questione spinosa: se i partecipanti a un simposio tracannassero vino probabilmente non verrebbero a capo d’un bel nulla.

Foto tratta da Wikipedia

QUI TROVATE LE 14 PUTATE PRECEDENTI

Lascia una risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *